Discussion about this post

User's avatar
Andras Kisery's avatar

Ez baromi érdekes. Mi is csinálhatnánk egy ilyet? De érdemes lenne megnézni, hogy a függőleges tengely értékei hogyan változnak, ha elosztjuk a számot az adott szerző összes eredeti nyelvű tételének számával. Ezt nálunk is lehetne csinálni: arról van szó, hogy Jókai nagysága olyan mint a Konsalik és a Courts-Mahler nagységa, amennyiben a siker összekapcsolódik a termelés volumenével. Jókai tételeinek a száma óriási. Érdekes lenne megnézni, hogy a műveit átlagosan mennyivel nagyobb arányban forditják mint más magyar szerzőkét? Azaz mennyivel nagyobb a műveinek a sikere az átlag magyar művek sikerénél. Ezt meg lehet nézni a műveket sorba véve, de meg lehet úgy is hogy elosztjuk a Jókai kötetek számát a Jókai Orignal title-ok számával.

Nekiálltam hirtelen:

Jókai 1021 tétel, 181 Original Title, az tételenként átlag 5.6 megjelenés

a magyar irodalom egésze: 11051 tétel, 3018 OT, átlag 3.7 megjelenés

Molnár 369, 50: 7.4

Márai 273, 42: 6.5

Mikszáth 263, 54: 4.9

Kertész 229, 17: 13.5

Zilahy L 199, 23: 8.7

Móricz 189, 34: 5.6

Szabó M 163, 24: 6.8

Harsányi Zs 162, 14: 11.6

Déry 143, 16: 8.9

Illés B 129, 21: 6.1

Kosztolányi 123, 13: 9.5

Azaz Jókai erős játékos, de a volumen sokat nyom a latban. Ezen a toplistán nála csak Mikszáth gyengébb átlagos művenkénti megjelenések számával, mig Móricz és Jókai fej-fej mellett. A másik véglet Kertész, Harsányi, és Kosztolányi: kevés eredeti tétel forditásban, de azok sokszor. Molnár nagyn gyengén szerepelne ha nem lenne a PUF.

A szerzőkre jellemző műfajok itt némi szerepet játszanak: a novellák-elbeszélések sok tételt adnak, megnyomják a darabszámot.

Expand full comment
1 more comment...

No posts